Kamis, 15 Juli 2010

download film dewasa

http://www.ziddu.com/download/9158984/Pacar_binalku.3gp.html
http://www.ziddu.com/download/8237218/muridbaruhot....flv.html
http://www.ziddu.com/download/8159152/Suster2.3gp.html

Kamis, 08 Juli 2010

ASSIGNMENT THE AFFECTIVE FILTER HYPOTHESIS SECOND LANGUAGE ACQUISITION

CHAPTER I
INTRODUCTION

1. Background
Since STEPHEN KRASHEN first proposed the affective filter Hypothesis 1980 considerable amount of research has been done to test it’s claims while the weight of that research is still not definitive, the hypothesis has gained increasing support. Cultural background not appropriate for adults learners to lose face in front of family members, peers or younger student.
The acquisition-learning distraction is the most fundamental of all the hypothesis in Krashen’s theory and the most widely between linguists and language practitioners. According to Krashen there are to independent systems of second language performance “ the learned system” and “ the acquired system” or acquisition is the product of a subconscious process very similar to process children undergo. When they acquire their first language. If requires meaningful interaction to the target language natural communication in which speakers the concentrated not in the form of their utterances, but in the communicative act.
The learned system or learning is the product of formal instruction and it compile a conscious process which results it conscious knowledge about the language for example language or grammar rules. According to Krasen’s, learning is less important than acquisition,
The affective Filter hypothesis embodies Krashen’s view that a number of affective variables play a facilitative but non causal role in second language acquisition. These variables includes : motivation, self confidence and anxiety
Krashen claims that learners with high motivation, self confidence, a good self image and a low level of anxiety are better equipped for success second language acquisition. Low motivation, low self esteemed debilitating anxiety can combine to raise the affective filter and from a mental block that parents comprehensible in put from berry used for acquisition. On the other hand positive affect necessary but not sufficient on it’s own, for acquisition to take place.

2. Aims
The aims of these paper is :
a. student will explore the importance of the affective filter hypothesis in second language acquisition.,
b. student will learn and known about the basic factors of affective filter hypothesis

























CHAPTER II
DISCCUSION

A. definition
a.1 The Affective Filter
the affective filter is an impediment for learning or acquisition caused by negative emotional responses to one’s environment. It is hypothesis of second language acquisition theory and a field of interest in education psychology. The Affective filter is an imaginary barrier which prevents learners from acquiring language from the available input. Affective refers to such thing as motivation, need attitude, and emotional states. A teacher who is angry, anxious or bored may filter out input, making it unavailable for acquisition thus depending on the learner state of mind or disposition, the filter limits what is noticed and what is it acquired. The filter will be up when the learners is stressed, self conscious or unmotivated. It will be done when learner relaxed and have motivation.
a.2. Major components of the theory
According to affective filter hypothesis, certain emotion such as anxiety, self – doubt with the process of acquiring of second language. The function as a speaker between the speaker and the listener that reduces the amount of language input, the listener is able to understand. These negative emotion prevent efficient processing of language input.
a.3. The Affective Filter Hypothesis
This hypothesis state that attitudinal variables relating to success in second language acquisition generally relate to language acquisition but not necessary to language learning.
The research literature indicate that certain affective cartable are related to second language achievement. Performers with certain types of motivation usually but not always “integrative” and with good self images do better in second language acquisition . seem to be those which encourage lower anxiety levels.
Dulay and Burt have suggested that attitudinal factors may relate to second language acquisition in the following way: performers with optimal attitudes have a lower affective filter. A low filter means that the performer is more open to the input.
Thus having the right attitudes may do to things for second language acquires : it will encourage them to try to get more input to interact with speakers of the target language with confidence and also to be more receptive to the input they get.
To summarize, we have hypothesis that certain attitudinal variables related primarily to subconscious language acquisition and that they have to effects :
- They actually encourage input; people who are motivated and who have a positive self- image will seek and obtain more input.
- They contribute to a lower filter, given two acquire with the exact same input, the one with a lower filter will acquire more.
B. The basic factor that underline the affective filter hypothesis.

b.1. Motivation
it seems evident that a motivated student will learn better than another. By motivation what do we mean by motivation and how might we measure it? Moreover, do we conceive of motivation as being something that the learner already possesses, prior to their arrival in the classroom, or it is something that subject to change? And in the later case, what can we do to change in positive way?
General consideration psychologists distinguish motivation to two parts :
a. basic motivation : hunger, thirst. Etc
b. psychological motivation
which although they may be derived from the former, though conditioning and learning are not to directly turned to survival and reproduction. We should also note that according to Freudian psychology, motivation are not always conscious and negative or positive feelings about given indirectly related to the activity itself. For example: Louis Wolfson, schizophrenic, learn foreign language such as German Hebrew, and French compulsively so as to escape from the found of his mother’s voice.
c. Integrative motivation
a learner has in interest to learning second language because of sincere and perform interest in the people and culture represented by the other language group.
d. Instrument motivation
Here the learners has an interest second language practical advantages that will accurse to someone who spoke it.
b.2. Anxiety
Low personal anxiety a low classroom anxiety are more conducive to SLA. Caused better result to acquirer to second language itself or class disguised.
b.3. Self Confidence
The servers who has confidence to themselves and a good self image, hanging to make better in acquiring the second language



















CHAPTER III

CONCLUSION

Based on this paper we can take the conclusions
1. The affective filter hypothesis claims that the effect or pretense of course in the outside condition of natural language acquisition
2. Input as primary causative variable in second language acquisition, where as the affective variables deal with block or facility to reaching or sending input to expedient language acquisition.
3. In the effective filter hypothesis connected with input hypothesis, then the affective filter with input become a guided for teacher to find out the good way in teaching the second language.


















BIBLIOGRAPHY

1. The material of second language acquisition by Krashen
2. www. Sk. Com. Br/sk – Krash. html

PUISI-PUISI KARYA AMBROSIUS BEDA NIRON

PEREMPUAN-PEREMPUAN KOTA


Perempuan-perempuan kota
Itu teka-teki
Berdiri menghampiri bukit
Itu teka-teki
Tegak meraih puncak mimbar
Berada di sudut-sudut kota
Itu juga teka-teki
Menjual mahkota
Itu juga teka-teki
Perempuan-perempuan kota
Itu teka-teki














AKU TAHU

Ku lihat uban merimbun di rambutmu
Entah matang entah mengapa,
Yang jelas ada uban

Kulihat uban di rambutmu
Menggambariku tentang usiamu
Entah tua entah muda
Yang jelas aku tahu

Kulihat uban menimbun di rambutmu
Mengatakan padaku, ada apa denganmu
Entah sehat entah cacat
Yang jelas aku tahu
Engkau belum bisa, belum apa-apa















SELAMAT DATANG MATAHARIKU

Pagimu t’lah datang menyapa
Engkau tersenyum di bibir bukit
Berbinar matamu, t’rang cah’yamu
Menghalau gelau bumi
Dari sekapan kegelapan

Matahariku………….
Ku tunggu datangmu dalam seribu risau
Ku jemput hadirmu dalam jutaan mimpi
Adakah engkau seperti dirimu
Yang sanggup menerbitkan t’rang untuk dunia?

Matahariku…………..
Jikalau kabut menghampirimu
Halaulah dengan pedang jiwamu
Supaya t’rangmu tampak menyeluruh
Tidak seperti dikliping-kliping
Jikalau mega-mega bertebaran di sekelilingmu
Kunyalah sampai tuntas
Supaya kelak dikau terbenam
Untuk terbit di hari esok
Indah kemilau t’rangmu tetap bercahaya

APA ITU CINTA

APA ITU CINTA

Menurut Kamus Umum Bahasa Indonesia cinta berarti sangat suka atau sangat sayang dalam konteks kecintaan kepada negara, sesama mahluk hidup, kepada orang tua, kepada anak atau kepada sanak saudara. Cinta berarti rindu dalam konteks kecintaan terhadap masa-masa yang pernah dilewati. Cinta berarti susah hati dalam konteks rasa kekhawatiran yang dalam jika ditinggalkan oleh orang-orang yang dikasihi. Cinta juga berarti sangat kasih dalam konteks ketertarikan hati antara laki-laki dan wanita.
Cinta pesonanya memang sungguh mengagumkan, menyenangkan, merindukan, tetapi juga mendatangkan kesedihan. Dunianya penuh dengan cita-cita dan langkah-langkah optimisme. Mimpi-mimpi yang datang selalu indah, hari-hari selalu terlewati dengan bersuka ria dan menyibukkan dalam diskusi-diskusi panjang menyusun rencana-rencana hari esok yang menjanjikan.
Cinta penuh kelembutan dan kemuliaan, didalamnya terkandung sifat-sifat saling menolong, saling mengasihi dan saling menghormati. Senandungnya merdu menghibur sekaligus menggoda, apabila di perdendangkan maka pikiran-pikiran yang kelam terusir oleh gambaran-gambaran yang penuh pelukan kehangatan dan senyum kebahagiaan. Munculah kenangan-kenangan lama, terlintas jelas bayang-bayang keanggunannya dan kesempurnaannya dikelopak mata, terbuai pada harapan-harapan akan kehadirannya yang menyenangkan. Ingatan mengembara kealam pengalaman-pengalaman indah yang tak pernah terlupakan dan seolah tak mungkin ditelan oleh waktu. Setiap hari tidak pernah bosan bersenandung atau mendengarkan bait-baitnya.
Cinta adalah untaian kata-kata mutiara, bila diungkapkan seluruh tubuh bergetar hebat, jantung berdetak lebih kencang, mata berbinar penuh kerinduan terhadap sambutan yang menggebu-gebu. Seluruh tubuh dibalut kecemasan, kondisi jiwa raga tulus dan rela berkorban dalam penantian. Sekalipun usia telah mendekati udzur namun tetap merasa berjiwa muda. Wajah-wajah yang berhias sendu mulai memudar diterpa oleh hembusan angin sorga yang mendatangkan harapan.
Bila cinta menyelimuti
Dustanya bermakna janji
Hardiknya bukanlah berarti maki
Amarahnya bukanlah berarti benci
Bila cinta mempesona
Seolah jiwa tak akan merana
Hidup seolah berlipat ganda
Yang terngiang hanya kata berbunga
Nasehat menjadi tak bermakna
Bila cinta mengikat
Mata hati tertutup rapat
Terlepaslah tali sahabat
Memisahkan ia dari kerabat
Cinta yang dilandasi gemerlapnya keduniawian hanya membuat kita merana dan terpedaya. Karena kita akan terpaku pada kemilaunya harta benda, kemolekan tubuh dan kecantikan wajah, ketampanan serta kegagahan belaka. Sadar atau tidak hal itu hanya akan membawa kita pada kegundahan, desahan-desahan nafas panjang penuh duka lara dan mengantarkan kita pada perilaku-perilaku yang bersifat rendahan.
Siapa bilang mencintai duniawi akan bermanfaat? Cinta duniawi tujuannya hanya bersifat materialistis yang akan membuat kita bertindak melampaui batas, pribadi kita akan ternoda dengan kekurangan-kekurangan, kealpaan-kealpaan, kecurigaan-kecurigaan dan kekeliruan-kekeliruan, akibatnya hari-hari dipenuhi rasa ketidakpastian dan menghasilkan rasa penyesalan mendalam. Kata orang sih, “masih beruntung kamu cuma opname, ngga sampe mati karena over dosis”.
Cinta karena Sang Pencipta adalah keutamaan. Sebab setiap langkah kita akan dilandasi keimanan dan ketaqwaan yang kuat. Hal tersebut jelas akan membawa kita kepada kemuliaan, keagungan, kebarokahan, keselamatan serta ketaatan. Cinta kepada-Nya diwujudkan dengan berpegang dan melaksanakan syari’at-Nya, mengimani Rasul-Nya serta menjunjung tinggi agama-Nya.
Cinta yang berlandaskan kepada-Nya menumbuhkan kasih sayang yang dapat menghilangkan rasa saling benci-membenci diantara kita. Alangkah indahnya jika dalam kehidupan ini berjalan tanpa ada permusuhan yang mengakibatkan peperangan.
Wahai Sang Maha Cinta
Bimbinglah aku kepada cinta yang Engkau ridhoi
Cinta bagi orang-orang yang Engkau cintai
Bukanlah cinta orang-orang yang kau murkai
Cinta bermakna luas seluas ruang angkasa. Terkandang objektif namun biasanya justru selalu bersifat subjektif. Tergantung dari kondisi yang sedang merasakannya, cara memandangnya pun bisa berbeda-beda sesuai dengan kadar cintanya masing-nasing.
Tetapi cinta yang sesungguhnya adalah Cinta Ilahi. Dengan mencintai-Nya mungkin tidak akan ada bencana yang bertubi-tubi dibebankan kepada kita. Barangkali seluruh kehendaknya adalah mendatangkan kenikmatan-kenikmatan yang akan sama-sama kita rasakan.
Hanya kepada-Nya lah cinta layak dipersembahkan. Sungguh tak ada satupun cinta didunia ini yang mampu memberikan kedamaian dan ketentraman, kecuali cinta kepada Allah Yang Maha Tunggal dan Maha Esa.
Cinta Kepada-Nya mendatangkan kerinduan, keikhlasan dan kekhusukkan yang hakiki. Apabila cinta telah benar-benar hanya Untuk-Nya, kenikmatan dan kenyaman yang luar biasa akan kita peroleh baik dunia maupun akhirat. Adalah sebuah keharusan untuk mencintai-Nya, mendekatkan diri kepada-Nya, mensyukuri-Nya, mentaati-Nya dan berserah diri kepada-Nya.
Ar Rahman Ar Rahhim,
Mutlak sang penguasa cinta
Kepada Tahta-Nya cinta bermuara
Ar Rahman Ar Rahhim,
Sang Maha Tahu makna cinta
Bahwa cinta adalah cinta

Rabu, 07 Juli 2010

TEORI KESUSASTRAAN

TEORI KESUSASTRAAN
RENE WELLEK & AUSTIN WARREN

DEFINISI DAN BATASAN
1.Sastra Dan Studi Sastra
Sastra adalah suatu kegiatan kreatif, sebuah karya seni. Sastra juga cabang ilmu pengetahuan. Studi sastra memiliki metode-metode yang absah dan ilmiah, walau tidak selalu sama dengan metode ilmu-ilmu alam. Bedanya hanya saja ilmu-ilmu alam berbeda dengan tujuan ilmu-ilmu budaya. Ilmu-ilmu alam mempelajari fakta-fakta yang berulang, sedangkan sejarah mengkaji fakta-fakta yang silih berganti. Karya sastra pada dasarnya bersifat umum dan sekaligus bersifat khusus, atau lebih tepat lagi : individual dan umum sekaligus. Studi sastra adalah sebuah cabang ilmu pengetahuan yang berkembang terus-menerus.
2.Sifat –Sifat Sastra
Salah satu batasan sastra adalah segala sesuatu yang tertulis atau tercetak. Menurut teori Greenlaw dan praktek banyak ilmuwan lain, studi sastra bukan hanya berkaitan erat, tapi identik dengan sejarah kebudayaan. Istilah sastra tepat diterapkan pada seni sastra, yaitu sastra sebagai karya imajinatif. Bahasa adalah bahan baku dari sastra sebagai medianya dan bahasa itu sendiri bukan benda mati seperti batu, melainkan ciptaan manusia dan mempunyai muatan budaya dan linguistic dari kelompok pemakai bahasa tertentu. Bahasa ilmiah cenderung menyerupai sistem tanda matematika atau logika simbolis. Sedangkan bahasa sastra penuh ambiguitas dan homonym dengan kata lain adalah bahasa sastra sangat konotatif.
3.Fungsi Sastra
Edgar Allan Poe melontarkan sastra berfungsi menghibur dan sekaligus mengajarkan sesuatu. Menurut sejumlah teoritikus, fungsi sastra adalah untuk membebaskan pembaca dan penulisnya dari tekana emosi. Mengekspresikan emosi berarti melepaskan diri dari emosi itu.
4.Teori, Kritik, dan Sejarah Sastra
Dalam wilayah studi sastra perlu ditarik perbedaan antara teori sastra, kritik sastra, dan sejarah sastra. Yang pertama-tama perlu dipilah adalah perbedaan sudut pandang yang mendasar. Antara teori, kritik, dan sejarah sastra tidak bisa dipisahkan satu sama lain. Teori sastra adalah studi prinsip, kategori, dan criteria yang ada pada satra itu sendiri. Kritik sastra adalah studi karya-karya konkret (pendekatan statis). Dan sejarah sastra adalah mempelajari dan menyatukan sejarah sastra masa kini dan masa lampau.
5.Sastra Umum, Sastra Bandingan, dan Sastra Nasional
Istilah sastra bandingan dalam prakteknya menyangkut bidang studi dan masalah lain. Pertama dipakai untuk studi sastra lisan, kedua mencakup studi hubungan antara dua kesusastraan atau lebih, dan yang ketiga sastra bandingan disamakan dengan studi sastra menyeluruh. Sastra bandingan mempelajari hubungan dua kesusastraan atau lebih. Sastra umum mempelajari gerakan dan aliran sastra yang melampaui batas nasional. Sastra nasional menuntut ppenguasaan bahasa asing dan keberanian untuk menyisihkan rasa kedaerahan yang sulit dihilangkan.

PENELITIAN PENDAHULUAN
6.Memilih dan Menyusun Naskah
Salah satu kegiatan ilmuwan adalah mengumpulkan naskah yang akan dipelajarinya, memulihkan dari dampak waktu, dan meneliti identitas pengarang, keaslian, dan tahun penciptaan. Dan semua ini adalah kegiatan persiapan. Ada dua tingkat kegiatan persiapan dalam memilih naskah : (1) Menyusun dan menyiapkan naskah, (2) Menentukan urutan karya menurut waktu penciptaan, memeriksa keaslian, memastikan pengarang naskah, meneliti karya kerja sama dan karya yang sudah diperbaiki oleh pengarang atau penerbit. Dan ada 5 kegiatan dalam menyusun naskah : (1) Menyusun naskah dan mengumpulkan naskah dalam bentuk manuskrip atau cetakan (2) Membuat katalog atau keterangan bibliografi (3) Proses editing (4) Proses menetapkan silsilah teks berbeda dengan kritik teks (5) Koreksi teks.

STUDI SASTRA DENGAN PENDEKATAN EKSTRINSIK
7.Sastra dan Biografi
Penyebab utama lahirnya karya sastra adalah penciptanya sendiri yakni Sang Pengarang. Biografi dapat dinikmati karena mempelajari hidup pengarang yang jenius, menelusuri perkembangan moral, mental, dan intelektualnya.Dan dapat juga dianggap sebagai studi yang sistematis tentang psikologi pengarang dan proses kreatif. Permasalahan penulis biografi adalah permasalahan sejarah. Penulis biografi harus menginterpretasikan dokumen, surat, laporan saksi mata, ingatan, dan pernyataan otbiografis.
8.Sastra dan Psikologi
Psikologi sastra mempunyai empat kemungkinan. (1) Studi psikologi pengarang sebagai tipe atau studi pribadi. (2) Studi proses kreatif. (3) Studi tipe dan hukum-hukum psikologi yang diterapkan pada karya sastra. (4) Mempelajari dampak sastra pada pembaca. Kemungkinan (1) & (2) bagian dari psikologi seni. Kemungkinan (3) berkaitan pada bidang sastra. Kemungkinan (4) pada bab sastra dan masyarakat. Proses kreatif meliputi seluruh tahapan, mulai dari dorongan bawah sadar yang melahirkan karya sastra pada perbaikan terakhir yang dilakukan pengarang, yang mana pada bagian akhir ini menurut mereka merupakan tahapan yang paling kreatif.
9.Sastra dan Masyarakat
Sastra menyajikan kehidupan dan kehidupan sebagian besar terdiri dari kenyataan social, walaupun karya sastra juga meniru alam dan dunia subjektif manusia. Penyair adalah warga masyarakat yang mempunyai status khusus, maka dari itu dia mendapat pengakuan dan penghargaan masyarakat dan mempunyai masa-walaupun hanya secara teoretis. Pembahasan hubungan sastra dan masyarakat biasanya bertolak dari frase De Bonald bahwa” sastra adalah ungkapan masyarakat “ (Literature is an expression of society). Masalah kritik yang berbau penilaian bisa kita temukan dengan menemukan hubungan yang nyata antara sastra dan masyarakat. Hubungan yang bersifat deskriptif : (1) Sosiologi pengarang, profesi pengarang, institusi sastra (2) Isi karya sastra, tujuan, serta hal-hal yang tersirat dalam karya sastra itu sendiri (3) Permasalahan pembaca dan dampak social karya sastra.
10.Sastra dan Pemikiran
Sastra sering dilihat sebagai suatu bentuk filsafat, atau sebagai pemikiran yang terbungkus dalam bentuk khusus. Sastra dianalisis untuk mengungkapkan pemikiuran-pemikiran hebat. Karya sastra dapat dianggap sebagai dokumen sejarah pemikiran dan filsafat, karena sejarah sastra sejajar dan mencerminkan sejarah pemikiran.

STUDI SASTRA DENGAN PENDEKATAN INTRINSIK
11.Gaya dan Stilistika
Karya sastra hanyalah seleksi dari beberapa bagian dari suatu bahasa tertentu. F.W.Bateson mengemukakan bahwa sastra adalah bagian dari sejarah umum bahasa dan sangat tergantung padanya. Dalam tesisnya dia berkata : pengaruh zaman pada sebuah puisi tidak dapat dilihat dari penyairnya, tapi dari bahasa yang dipakainya. Stilistika tidak dapat diterapkan dengan baik tanpa dasar linguistic yang kua, karena salah satu perhatian utamanya adalah kontras system bahasa karya sastra dengan penggunaan bahasa pada zamannya. Manfaat stilistika yang sepenuhnya bersifat estetis.

TEORI KESUSASTRAAN

TEORI KESUSASTRAAN
RENE WELLEK & AUSTIN WARREN

DEFINISI DAN BATASAN
1.Sastra Dan Studi Sastra
Sastra adalah suatu kegiatan kreatif, sebuah karya seni. Sastra juga cabang ilmu pengetahuan. Studi sastra memiliki metode-metode yang absah dan ilmiah, walau tidak selalu sama dengan metode ilmu-ilmu alam. Bedanya hanya saja ilmu-ilmu alam berbeda dengan tujuan ilmu-ilmu budaya. Ilmu-ilmu alam mempelajari fakta-fakta yang berulang, sedangkan sejarah mengkaji fakta-fakta yang silih berganti. Karya sastra pada dasarnya bersifat umum dan sekaligus bersifat khusus, atau lebih tepat lagi : individual dan umum sekaligus. Studi sastra adalah sebuah cabang ilmu pengetahuan yang berkembang terus-menerus.
2.Sifat –Sifat Sastra
Salah satu batasan sastra adalah segala sesuatu yang tertulis atau tercetak. Menurut teori Greenlaw dan praktek banyak ilmuwan lain, studi sastra bukan hanya berkaitan erat, tapi identik dengan sejarah kebudayaan. Istilah sastra tepat diterapkan pada seni sastra, yaitu sastra sebagai karya imajinatif. Bahasa adalah bahan baku dari sastra sebagai medianya dan bahasa itu sendiri bukan benda mati seperti batu, melainkan ciptaan manusia dan mempunyai muatan budaya dan linguistic dari kelompok pemakai bahasa tertentu. Bahasa ilmiah cenderung menyerupai sistem tanda matematika atau logika simbolis. Sedangkan bahasa sastra penuh ambiguitas dan homonym dengan kata lain adalah bahasa sastra sangat konotatif.
3.Fungsi Sastra
Edgar Allan Poe melontarkan sastra berfungsi menghibur dan sekaligus mengajarkan sesuatu. Menurut sejumlah teoritikus, fungsi sastra adalah untuk membebaskan pembaca dan penulisnya dari tekana emosi. Mengekspresikan emosi berarti melepaskan diri dari emosi itu.
4.Teori, Kritik, dan Sejarah Sastra
Dalam wilayah studi sastra perlu ditarik perbedaan antara teori sastra, kritik sastra, dan sejarah sastra. Yang pertama-tama perlu dipilah adalah perbedaan sudut pandang yang mendasar. Antara teori, kritik, dan sejarah sastra tidak bisa dipisahkan satu sama lain. Teori sastra adalah studi prinsip, kategori, dan criteria yang ada pada satra itu sendiri. Kritik sastra adalah studi karya-karya konkret (pendekatan statis). Dan sejarah sastra adalah mempelajari dan menyatukan sejarah sastra masa kini dan masa lampau.
5.Sastra Umum, Sastra Bandingan, dan Sastra Nasional
Istilah sastra bandingan dalam prakteknya menyangkut bidang studi dan masalah lain. Pertama dipakai untuk studi sastra lisan, kedua mencakup studi hubungan antara dua kesusastraan atau lebih, dan yang ketiga sastra bandingan disamakan dengan studi sastra menyeluruh. Sastra bandingan mempelajari hubungan dua kesusastraan atau lebih. Sastra umum mempelajari gerakan dan aliran sastra yang melampaui batas nasional. Sastra nasional menuntut ppenguasaan bahasa asing dan keberanian untuk menyisihkan rasa kedaerahan yang sulit dihilangkan.

PENELITIAN PENDAHULUAN
6.Memilih dan Menyusun Naskah
Salah satu kegiatan ilmuwan adalah mengumpulkan naskah yang akan dipelajarinya, memulihkan dari dampak waktu, dan meneliti identitas pengarang, keaslian, dan tahun penciptaan. Dan semua ini adalah kegiatan persiapan. Ada dua tingkat kegiatan persiapan dalam memilih naskah : (1) Menyusun dan menyiapkan naskah, (2) Menentukan urutan karya menurut waktu penciptaan, memeriksa keaslian, memastikan pengarang naskah, meneliti karya kerja sama dan karya yang sudah diperbaiki oleh pengarang atau penerbit. Dan ada 5 kegiatan dalam menyusun naskah : (1) Menyusun naskah dan mengumpulkan naskah dalam bentuk manuskrip atau cetakan (2) Membuat katalog atau keterangan bibliografi (3) Proses editing (4) Proses menetapkan silsilah teks berbeda dengan kritik teks (5) Koreksi teks.

STUDI SASTRA DENGAN PENDEKATAN EKSTRINSIK
7.Sastra dan Biografi
Penyebab utama lahirnya karya sastra adalah penciptanya sendiri yakni Sang Pengarang. Biografi dapat dinikmati karena mempelajari hidup pengarang yang jenius, menelusuri perkembangan moral, mental, dan intelektualnya.Dan dapat juga dianggap sebagai studi yang sistematis tentang psikologi pengarang dan proses kreatif. Permasalahan penulis biografi adalah permasalahan sejarah. Penulis biografi harus menginterpretasikan dokumen, surat, laporan saksi mata, ingatan, dan pernyataan otbiografis.
8.Sastra dan Psikologi
Psikologi sastra mempunyai empat kemungkinan. (1) Studi psikologi pengarang sebagai tipe atau studi pribadi. (2) Studi proses kreatif. (3) Studi tipe dan hukum-hukum psikologi yang diterapkan pada karya sastra. (4) Mempelajari dampak sastra pada pembaca. Kemungkinan (1) & (2) bagian dari psikologi seni. Kemungkinan (3) berkaitan pada bidang sastra. Kemungkinan (4) pada bab sastra dan masyarakat. Proses kreatif meliputi seluruh tahapan, mulai dari dorongan bawah sadar yang melahirkan karya sastra pada perbaikan terakhir yang dilakukan pengarang, yang mana pada bagian akhir ini menurut mereka merupakan tahapan yang paling kreatif.
9.Sastra dan Masyarakat
Sastra menyajikan kehidupan dan kehidupan sebagian besar terdiri dari kenyataan social, walaupun karya sastra juga meniru alam dan dunia subjektif manusia. Penyair adalah warga masyarakat yang mempunyai status khusus, maka dari itu dia mendapat pengakuan dan penghargaan masyarakat dan mempunyai masa-walaupun hanya secara teoretis. Pembahasan hubungan sastra dan masyarakat biasanya bertolak dari frase De Bonald bahwa” sastra adalah ungkapan masyarakat “ (Literature is an expression of society). Masalah kritik yang berbau penilaian bisa kita temukan dengan menemukan hubungan yang nyata antara sastra dan masyarakat. Hubungan yang bersifat deskriptif : (1) Sosiologi pengarang, profesi pengarang, institusi sastra (2) Isi karya sastra, tujuan, serta hal-hal yang tersirat dalam karya sastra itu sendiri (3) Permasalahan pembaca dan dampak social karya sastra.
10.Sastra dan Pemikiran
Sastra sering dilihat sebagai suatu bentuk filsafat, atau sebagai pemikiran yang terbungkus dalam bentuk khusus. Sastra dianalisis untuk mengungkapkan pemikiuran-pemikiran hebat. Karya sastra dapat dianggap sebagai dokumen sejarah pemikiran dan filsafat, karena sejarah sastra sejajar dan mencerminkan sejarah pemikiran.

STUDI SASTRA DENGAN PENDEKATAN INTRINSIK
11.Gaya dan Stilistika
Karya sastra hanyalah seleksi dari beberapa bagian dari suatu bahasa tertentu. F.W.Bateson mengemukakan bahwa sastra adalah bagian dari sejarah umum bahasa dan sangat tergantung padanya. Dalam tesisnya dia berkata : pengaruh zaman pada sebuah puisi tidak dapat dilihat dari penyairnya, tapi dari bahasa yang dipakainya. Stilistika tidak dapat diterapkan dengan baik tanpa dasar linguistic yang kua, karena salah satu perhatian utamanya adalah kontras system bahasa karya sastra dengan penggunaan bahasa pada zamannya. Manfaat stilistika yang sepenuhnya bersifat estetis.

Kedudukan Bahasa Indonesia

Kedudukan Bahasa Indonesia

Kamu mungkin akan bertanya di manakah tempat bahasa Indonesia dalam berbagai macam bahasa di dunia ini? Untuk menempatkan kedudukan bahasa-bahasa di dunia oleh para ahli bahasa telah diusahakan untuk mengolongkan bahasa-bahasa tersebut atas kelompok-kelompok yang menunjukkan kesamaan-kesamaan. Dasar penggolongan tersebut begitu banyak ragamnya sehingga kita dapati bermacam-macam pembagian. Dasar penggolongan yang terpenting di antaranya adalah:

i) Berdasarkan Genealogi: yaitu pembagian yang didasarkan atas asal-usul dan sejarah perkembangan yang sama.

ii) Berdasarkan Tipologi: yaitu pembagian yang didasarkan atas tipe-tipe atau kesamaan dalam segi tertentu. Karena dasar kesamaan ini bermacam-macam, ada yang berdasarkan segi bentuknya, ada yang berdasarkan artinya, maka belum ada kesepakatan. Yang paling penting dalam penggolongan ini adalah pembagian berdasarkan bentuk bahasa atau morfologi. Berdasarkan morfologi bahasa-bahasa di dunia dapat dibagi atas: Bahasa Isolatif (e.g. bahasa Cina), Bahasa Aglutinatif (e.g. bahasa Indonesia) dan Bahasa Fleksi (e.g. bahasa Latin dan Sansekerta).

iii) Berdasarkan Daerah: yakni berdasarkan pengaruh timbal-balik antara suatu bahasa dengan bahasa yang lain. Setiap bahasa yang berdekatan geografinya dianggap memiliki pengaruh timbal-balik antara mereka. Tetapi jika demikian, maka berarti semua bahasa akhirnya dijadikan satu keluarga bahasa, karena bagaimanapun juga, terutama dalam teknologi komunikasi modern saat ini, semua bahasa pernah mengambil unsur-unsur dari bahasa lain, betapapun minimnya.

Untuk tujuan tersebut, kita akan mempergunakan penggolongan macam pertama karena lebih umum diterima meskipun memiliki kekurangan.

A) Penggolongan bahasa-bahasa berdasarkan Genealogi

Pembagian ini bertolak dari anggapan bahwa tiap bahasa purba dalam sejarah pertumbuhannya dapat pecah menjadi dua bahasa atau lebih, sedang bahasa-bahasa yang baru tersebut dalam perkembangannya dapat pula dipecah lagi menjadi dua bahasa atau lebih, dan seterusnya. Dengan demikian kita dapat meneliti secara cermat sejarah tiap bahasa, dengan mencari kembali asal-usulnya di jaman lampau.

Setiap kelompok bahasa yang menunjukkan adanya garis kesamaan asal-usul tersebut disebut rumpun . Setiap rumpun dapat dibagi lagi atas sub-rumpun, dan tiap sub-rumpun dapat dibagi seterusnya, akhirnya kita sampai kepada bahasa dan dialek-dialek .

Untuk menentukan tempat dan kedudukan bahasa Indonesia di tengah-tengah bahasa-bahasa dunia, maka perlu kita ketahui adanya bermacam-macam rumpun bahasa. Berdasarkan penggolongan genealogis, kita mengenal adanya bermacam-macam rumpun bahasa sebagai berikut:
Rumpun Indo-Eropa, yang terdiri dari sub-rumpun: bahasa-bahasa Jerman, Celtic, Baltik, Slavia , Albania , Roman, Yunani , Armenia , Indo-Iran.
Rumpun Semito-Hamit, yang terdiri dari bahasa-bahasa Semit dan Hamit.
Rumpun Finno-Ugria.
Rumpun Ural-Altai.
Rumpun Sino-Tibet.
Rumpun Austria , yang terdiri dari Austro-Asia dan Austronesia .
Bahasa-bahasa lain di Asia dan Oceania yang tidak termasuk salah satu rumpun di atas, misalnya: bahasa-bahasa Irian, Dravida, bahasa Australia dan Andaman.
Rumpun bahasa Bantu.
Rumpun bahasa-bahasa Sudan .
Bahasa-bahasa Khoisan: bahasa-bahasa bangsa kerdil di Afrika.
Bahasa-bahasa Amerika Utara antara lain: Algonkin, Irokes, Penutia, Sioux, Uto-Aztek, Athabascan, dan lain-lain.
Bahasa-bahasa Amerika Tengah: Maya, Otomi, Mixe-Zoke.
Bahasa-bahasa Amerika Selatan: Arawak, Karibi, Tupi-Guarani, dan lain-lain. B) Bahasa-bahasa Austronesia

Wilhelm Schmidt, seorang sarjana Austria , membagi rumpun Austria atas dua sub-rumpun yaitu:

1. Bahasa-bahasa Austro-Asia: yaitu bahasa-bahasa yang terdapat di daratan Asia Tenggara, misalnya: bahasa-bahasa Khasi, Nikobar, Mon, Khmer, Munda, Tsyam, Palaung-Wa, Annam -Muong, dan Semang-Sakai.

2. Bahasa-bahasa Austronesia : yang dibagi lagi atas dua bagian yaitu:

a. Bahasa-bahasa Indonesia (Nusantara) meliputi bahasa-bahasa Malagasi , Formosa , bahasa-bahasa di Kepulauan Filipina, bahasa Melayu, Jawa, Bali , Batak, Dayak, Sika, Solor, dan lain-lain.
b. Bahasa-bahasa Oceania, yang meliputi bahasa-bahasa; Melanesia: New Caledonia , Hibrid , Fiji , Salomon, dan Santa Cruz . Polinesia: Maori, Hawaii , Tahiti , dan lain-lain.

Daerah penyebaran bahasa-bahasa Austronesia terbentang dari pulau Madagaskar di sebelah barat, sampai ke pulau Rapanui (Paskah) di sebelah timur, dekat pantai barat Amerika Selatan, serta dari Selandia Baru di sebelah selatan hingga ke Taiwan di sebelah utara.

C) Bahasa-bahasa Nusantara

Bahasa-bahasa Nusantara berdasarkan strukturnya dapat dibagi lagi atas dua bagian, yaitu:

a. Bahasa-bahasa Nusantara Barat: Malagasi, Aceh, Melayu, Jawa, Sunda, Bali , Dayak, Tagalog, Bisaya, dan sebagainya.

b. Bahasa-bahasa Nusantara Timur: Sika, Solor, Roti, Kisar, Tetun, dan lain-lain.

Bahasa-bahasa Nusantara Barat banyak memiliki morfem-morfem terikat untuk pembentukan kata kerja dan kata benda, serta tempat kata benda yang berfungsi posesif terletak di belakang kata benda yang dimiliki. Bahasa Nusantara Timur kurang sekali morfem-morfem terikatnya, serta kata benda yang berfungsi posesif terletak di depan kata benda yang dimilikinya.

Batas antara bahasa Nusantara Barat dan Nusantara Timur adalah sebelah timur pulau Sumba mengarah ke utara memotong pulau Flores menjadi dua bagian, antara Maumere dan Lio, terus ke utara membagi kepulauan Sula atas dua bagian.

Sesudah mengikuti uraian tentang perkembangan bahasa Indonesia serta penggolongan bahasa-bahasa di dunia, maka dengan jelas dapat kita menempatkan kedudukan bahasa Indonesia di tengah-tengah bahasa dunia. Bahasa Indonesia berakar dari bahasa Melayu, dengan mengalami perkembangan yang luar biasa, terutama setelah diresmikan menjadi nahasa nasional dan bahasa persatuan: unsur-unsur daerah, unsur-unsur asing seperti bahasa Belanda, Inggris, Arab, Sansekerta dan lain-lain dengan melalui proses adaptasi diterima di dalam perbendaharaan bahasa Indonesia .

Peranan bahasa Indonesia semakin penting sesuai dengan peranan politik yang dimainkan oleh Republik Indonesia , baik ke dalam — dalam mewujudkan kesatuan dan persatuan bangsa, membentuk satu kebudayaan Indonesia yang baru — maupun ke luar dalam hubungan internasional


Bahasa adalah penggunaan kode yang merupakan gabungan fonem sehingga membentuk kata dengan aturan sintaks untuk membentuk kalimat yang memiliki arti. Bahasa memiliki berbagai definisi. Definisi bahasa adalah sebagai berikut:
suatu sistem untuk mewakili benda, tindakan, gagasan dan keadaan.
suatu peralatan yang digunakan untuk menyampaikan konsep riil mereka ke dalam pikiran orang lain
suatu kesatuan sistem makna
suatu kode yang yang digunakan oleh pakar linguistik untuk membedakan antara bentuk dan makna.
suatu ucapan yang menepati tata bahasa yang telah ditetapkan (contoh: Perkataan, kalimat, dan lain-lain.)
suatu sistem tuturan yang akan dapat dipahami oleh masyarakat linguistik.

Bahasa erat kaitannya dengan kognisi pada manusia, dinyatakan bahwa bahasa adalah fungsi kognisi tertinggi dan tidak dimiliki oleh hewan. Ilmu yang mengkaji bahasa ini disebut sebagai linguistik.

Menetapkan perbedaan utama antara bahasa manusia satu dan yang lainnya sering amat sukar. Chomsky (1986) membuktikan bahwa sebagian dialek Jerman hampir serupa dengan bahasa Belanda dan tidaklah terlalu berbeda sehingga tidak mudah dikenali sebagai bahasa lain, khususnya Jerman.



Bahasa Indonesia adalah bahasa resmi Republik Indonesia dan bahasa persatuan bangsa Indonesia. Bahasa Indonesia diresmikan penggunaannya setelah Proklamasi Kemerdekaan Indonesia , tepatnya sehari sesudahnya, bersamaan dengan mulai berlakunya konstitusi. Di Timor Leste, bahasa Indonesia adalah bahasa kerja.

Dari sudut pandang linguistika, bahasa Indonesia adalah suatu varian bahasa Melayu. Dasar yang dipakai adalah bahasa Melayu Riau dari abad ke-19, namun mengalami perkembangan akibat penggunaanya sebagai bahasa kerja dan proses pembakuan di awal abad ke-20. Hingga saat ini, bahasa Indonesia merupakan bahasa yang hidup, yang terus menghasilkan kata-kata baru, baik melalui penciptaan, maupun penyerapan dari bahasa daerah dan bahasa asing.

Meskipun saat ini dipahami oleh lebih dari 90% warga Indonesia, bahasa Indonesia tidak menduduki posisi sebagai bahasa ibu bagi mayoritas penduduknya. Sebagian besar warga Indonesia berbahasa daerah sebagai bahasa ibu. Penutur bahasa Indonesia kerap kali menggunakan versi sehari-hari (kolokial) dan/atau mencampuradukkan dengan dialek Melayu lainnya atau bahasa ibunya. Namun demikian, bahasa Indonesia digunakan sangat luas di perguruan-perguruan, di surat kabar, media elektronika, perangkat lunak, surat-menyurat resmi, dan berbagai forum publik lainnya, sehingga dapatlah dikatakan bahwa bahasa Indonesia digunakan oleh semua warga Indonesia.

Fonologi dan tata bahasa bahasa Indonesia dianggap relatif mudah. Dasar-dasar yang penting untuk komunikasi dasar dapat dipelajari hanya dalam kurun waktu beberapa minggu.

Serius lho , bahasa Indonesia itu relatif mudah dipelajari dibandingkan bahasa lain—terlebih lagi kita sebagai warga negara Indonesia telah menggunakan bahasa yang satu ini sejak lahir (ya, kan?). Akan tetapi, pertanyaan yang timbul sekarang adalah: sudahkah kita berbahasa Indonesia dengan baik dan benar , Kawan-kawan? Atau setidaknya mengetahui bagaimana sih dasar berbahasa Indonesia yang baik dan benar itu? Bukan berarti kalian harus menggunakan bahasa baku dengan ketentuan EYD setiap saat, lho , bukan. Hanya saja, nggak lucu kan kalau seandainya bahasa gaul atau bahasa sehari-hari kita—yang faktanya telah banyak ”memodifikasi” dan ”merevisi” bahasa Indonesia asli alias baku—nantinya malah lebih mendominasi Indonesia dan membuat bahasa asli kita yang keren itu terlupakan dan terpinggirkan? Nggak, sama sekali nggak lucu.

Oleh karena itu, salah satu tujuan website ini disusun adalah untuk mengingatkan akar dari bahasa kebanggan kita, bahasa Indonesia—bagaimana kalimat tercipta, jenis kata apa saja yang menjadi elemen penting bagi bahasa Indonesia, macam imbuhan, kata ulang dan majemuk, pembagian jabatan kalimat, dan lain-lain, dan lain-lain, dan lain-lain.

Mau tahu dan ingin kenal lebih dekat dengan 'tata bahasa Indonesia'? Atau hanya sekedar ingin mampir karena penasaran atau iseng ? Silakan, apapun alasannya, semoga website ini bisa membantu para pribadi yang ingin mempelajari tata BAHASA INDONESIA jauh lebih dalam dari sebelumnya dan membuat kita, saya juga kalian lebih mencintai bahasa tanah air kita. Amin.

Jaya terus bahasa Indonesia!